Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘吉尔吉斯坦’

穿过关卡后,就抵达乌国那一端的多斯特克,同一个名字的村庄,却被两国关卡给隔开,同时,在村庄的一角还筑起了高高的围墙,把虚拟的边界用实物具象地体现。墙把同一个村的邻居隔绝,曾经只需要越过关卡就可以互相拜访的村民,现在因为陆路边境的封锁,虽然只有一步之遥也无法相见,无法像以往般到同一个市集做买卖,或在边境的小店里喝茶闲聊。

Read Full Post »

孤独是可耻的

在吉尔吉斯坦,“一个人”似乎更加引人注目,也因此换来更多的关照。有时当地人不忍心见我“孤独一人”,就会邀请我加入他们的活动,又或者邀请我和他们一起用餐,甚至到他们家留宿。

Read Full Post »

东干人

坐落在吉尔吉斯坦Karakol市内的一家古老清真寺,看起来像一座传统的中国建筑物。这座上百年历史的清真寺,是当地信奉伊斯兰教的东干人(Dungan)膜拜的地方;而东干人其实就是从中国迁移到当地的回族。

Read Full Post »

我在巴扎里和各种小贩搭讪后发现,有不少小贩是刚毕业不久的大学生,他们因为工作不好找,又或者因为“办公室”工作的工资太低,选择到巴扎当售货员,这其中包括曾经在银行工作的扎丽娜和当过记者的姑尔雅。

Read Full Post »

我在比什凯克下榻的旅舍是一个背包客集中地,而游客们之间的聊天总离不开签证。中亚国度的签证贵又难办是有名的,有的国家如乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦、以及土库曼斯坦,都需要旅客们出示当地国内机关的邀请函,才能办理签证。

Read Full Post »

五个W一个H

每每当地人听说我已经三十五岁了,一定会追问:“…….murje?”。他们在发问时,唯恐我听不懂,还会比一比带戒指的手指,又或者是把两个拇指连在一起。每当我回答“Niet(没有)”后,接下来一定是“为什么?”,这个问题就比较不好作答了,尤其是我的词汇有限之际,于是我只好用两个字来表达: “adna, kharasoh”,直译就是“一个,很好。”

Read Full Post »

首都映象

按民族原理为立国基础的吉尔吉斯坦是一个苏联时期的产物。要不是当年斯大林为了分化庞大的中亚地带,指示人类学和语言学专家们去识别这个区域的各个民族,然后给予各大民族一个自治范围,强化他们之间的历史文化区别,弱化中亚各民族以突厥系语言和伊斯兰教为一体化的基础,也不会出现今天的五个中亚共和国。

Read Full Post »

其实走在街上,我根本无法分辨谁是吉尔吉斯族,谁是乌兹别克族,只有白皮肤黄头发的俄罗斯族比较明显是“异类”。起初,我以为我无法分辨吉尔吉斯坦的亚裔民族,就跟西方人无法识别中国人、韩国人、日本人一般;不过后来我跟当地人聊天后才发现,就连他们自己也说不准…..

Read Full Post »

殇城奧什

当我抵达奥什时,那场死伤无数的暴乱已经过去了两个月,但城里近乎一半的商店被破坏后依然未修复,看起来像个废墟并空置着;虽然执行多时的宵禁已经解除数天,不过晚上8、9点后,街上行人和车辆稀少,仿佛人们还未从宵禁作息中调整过来……

Read Full Post »

印度兴度教徒视牛为神明的化身,不吃牛肉,这个传统部分也出于感激牛一生都在为人们劳动。而在吉尔吉斯坦,我发现当地不少养牛户也不吃牛肉,但并不是出于对牛辛劳耕地的感恩心态,这个国度绝大部分的土地属于高山丘陵,适合放牧不宜耕种,他们不吃牛肉的理由很简单:“不好吃。”

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.